Stanislaw Lem česky

V sérii následujících příspěvků se pokusím představit všechna česká vydání knih významného světového spisovatele (nejen) sci-fi, Stanislawa Lema. Soustředím se ale jen na knižní vydání, protože vystopovat všechna možná časopisecká vydání na pokračování (např. Planety Eden) je nad moje síly.

Postupovat budu chronologicky, podívejme se tedy na to úplně první co u nás od Lema vyšlo.

Astronauti, 1. vydání, 1956

  • vydavatel: Státní nakladatelství dětské knihy
  • edice: Knižnice vědeckofantastických příběhů, sv.4
  • překlad: Jaroslav Simonides
  • ilustrace/obálka: Theodor Rotrekl
  • náklad: 30000

původní polské vydání: 1951 jako „Astronauci“

Nejsem si jistý, jestli první vydání mělo obálku, pokud ano, byla pravděpodobně totožná s obálkami druhého a třetího vydání. Je vůbec potřeba podotknout, že první (1956), druhé (1959) a třetí vydání (1966) Astronautů vypadají zcela totožně, až na několik detailů. Ačkoliv je budu v textu porovnávat, obrázky z druhého a třetího vydání uvedu v samostatných kapitolách až k nim chronologicky dojdeme.

Desky jsou stejné jako na následujícím obrázku. Liší se pouze barva hřbetu, první vydání ho má šedomodrý, druhé a třetí ho mají bílý.

První vydání má pod titulem obrázek startující rakety. U novějších vydání obrázek chybí.

Hlavní rozdíl je v sazbě. Každé ze třech vydání má jiné písmo, jinak řešené uvozovky, apod. Předmluva „Milý Jirko“ je v prvním a tředím vydání vysázena kurzívou, ve druhém normálním písmem.

Ilustrace jsou ve všech třech vydání totožné (Theodor Rotrekl) měnilo se však umístění „rozkládacího“ obrázku rakety:

  • I.vyd. poznámky -> obsah -> obrázek
  • II.vyd. obrázek -> poznámky -> obsah
  • III.vyd. poznámky -> obrázek -> obsah

První vydání navíc obsahuje drobnou ilustraci na úvodní straně každého z obou dílů knihy.

Poznámky, neboli slovníček odborných termínů, jsou od druhého vydání rozsáhlejší a vysvětlují pojmy jako třeba galaxie, halucinace, teleskop a Země zaslíbená ;-)

Bohužel, Astronauty jsem nikdy nečetl a ani číst neplánuji, takže mohu jen zmínit, že sám autor je v textu „Co si myslím o své tvorbě“ odsoudil jako dětský a naivní produkt svého mládí, kdy jako houba nasávál předložené postuláty… Nicméně, rozhodně stojí za to si prohlédnout krásné ilustrace Teodora Rotrekla, jednoho z nejvýznamějších ilustrátorů sci-fi za dob socialismu.

update 27.září 2011
Podařilo se mi sehnat první vydání s obálkou. Ta je zcela jiná než u druhého a třetího. Navíc, díky obálce nejsou desky a hřbet tak vyšisované, takže můžu opravit, že první vydání má hřbet vazby tmavomodrý.

Příspěvek byl publikován v rubrice Stanislaw Lem. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Komentáře nejsou povoleny.